Shrines (VN)
A state permitting clear perception and understanding; the area that may be seen distinctly or resolved into a clear image.

Bà Thiên Hậu

Mazu, cũng viết Matsu, Tin Hou bằng tiếng Quảng Đông, Bà Thiên Hậu ở Việt Nam; là nữ thần bản địa của biển người bảo vệ ngư dân và thủy thủ, và được gọi là người bảo vệ nữ thần East người châu Á đang liên kết với đại dương. Tên trọng của cô là Lin Moniang. Cô ấy hiện rộng rãi thờ ở phía nam-đông khu vực ven biển của Trung Quốc và khu vực lân cận, đặc biệt là Chiết Giang, Phúc Kiến, Đài Loan, Quảng Đông, và Việt Nam, tất cả đều có truyền thống mạnh mẽ biển, cũng như các cộng đồng nhập cư ở nơi khác với khá lớn dân cư từ những khu vực.

Theo truyền thuyết, Lin Moniang sinh năm 960 như là con gái thứ bảy của Lin Yuan trên Meizhou Island, Phúc Kiến. Cô ấy không khóc khi cô được sinh ra, và vì vậy tên của cô được có nghĩa là “Cô Gái Im Lặng”. Theo truyền thuyết, Lin Moniang của cha và anh em đã được ngư dân. Cô mặc quần áo màu đỏ trong khi đứng trên bờ để hướng dẫn tàu thuyền đánh cá nhà, ngay cả trong thời tiết nguy hiểm nhất và khắc nghiệt. Sau cái chết của cô, gia đình của nhiều ngư dân và thủy thủ bắt đầu cầu nguyện trong danh dự của cô đối với hành vi can đảm của cô trong cố gắng để cứu những biển.

Bà Thiên Hậu thường được miêu tả mặc một cái áo choàng màu đỏ trong các bức tranh, tranh hoành tráng, nhưng trong tác phẩm điêu khắc được mặc quần áo trong áo choàng của một hoàng hậu đang nắm giữ một viên thuốc nghi lễ và đeo dễ dàng nhận phẳng đứng đầu với đế quốc cap treo hạt mặt trước và sau. Bà Thiên Hậu thường được vẽ cùng nhau với hai tướng người giám hộ.

Guān Yǔ

Guān Yǔ là một trong những nhân vật nổi tiếng nhất Trung Quốc trong suốt lịch sử Đông Nam Á. Guān Yǔ là một tướng theo Liu Bei trong lãnh chúa vào cuối thời nhà Đông Hán và thời Tam Quốc ở Trung Quốc. Ông đóng một vai trò quan trọng trong cuộc nội chiến dẫn đến sự sụp đổ của nhà Hán và thành lập Vương quốc Shu, trong đó có Lưu Bị là vị hoàng đế đầu tiên.

Guān Yǔ được phong thần sớm nhất là thời nhà Tùy và vẫn đang được thờ ngày nay trong nhân dân Trung Quốc như là một vị thần Trung Quốc bản địa, một Bồ Tát trong Phật giáo, và các vị thần một người giám hộ trong Đạo giáo. Guān Yǔ đôi khi được gọi là thần Đạo giáo của chiến tranh như ông là một trong những nổi tiếng nhất trong Lịch sử quân sự của tướng Trung Quốc. Trong thờ phượng chung, Guān Yǔ là rộng rãi được gọi là Hoàng đế Guan. Ông được tôn trọng như là mẫu mực của lòng trung thành và sự công bình.

Guān Yǔ là truyền thống miêu tả là một chiến binh đỏ phải đối mặt với một bộ râu dài tươi tốt, thường mang vũ khí của ông được gọi là Green Dragon Crescent Blade. Ý tưởng của ông có thể phải đối mặt với màu đỏ đã được vay mượn từ đại diện opera, nơi khuôn mặt đỏ miêu tả trung thành và sự công bình.

Tu Di Gong

Fu De, cũng gọi là Tu Di Gong, là một đất nước tôn thờ thần ở Trung Quốc. Một vị thần nổi tiếng của Trung Quốc, ông là tín đồ tôn giáo thờ cúng của dân gian Trung Quốc và Đạo giáo. Một tên chính thức cho Tu Di Gong là Fúdézhèngshén (福德正神), có nghĩa là trái đất thần của sự giàu có và bằng khen. Dân thường thường được gọi là Tu Di Gong “Grandpa”.

Tại Trung Quốc, mỗi làng đều có đền thờ Tu Di Gong, các vị thần người phụ trách điều hành công việc của một ngôi làng cụ thể. Trong thời gian truyền thống, mối quan tâm chủ yếu làng nông nghiệp hoặc liên quan đến thời tiết. Thần này đã không được toàn năng, nhưng là một hành chính viên khiêm tốn trên trời mà dân làng cá nhân có thể chuyển sang trong thời gian hạn hán hoặc nạn đói.

Hôm nay, ông vẫn còn thờ của Trung Quốc nhất, với nhiều nhà thờ nhỏ với hình ảnh của mình, thường nằm dưới bàn thờ chính hoặc bên dưới cánh cửa nhà. Thờ phượng làm cho lời cầu nguyện cho anh ta để làm giàu và cũng của họ được. Tu Di Gong được miêu tả như một ông già với một bộ râu trắng dài, đội mũ đen, vàng và áo choàng màu đỏ hoặc màu vàng, có nghĩa vị trí của mình như là một hành chính viên.